Closet Maid 2-Door Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach TV Ständer Closet Maid 2-Door herunter. Closet Maid 2-Door User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 10
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1
© 2005, Do+Able Products, Inc.
INST. # 59349
REV. 4/05
CUSTOMER SERVICE: (800) 829-3648
7 am to 5 pm M-F Pacific Time
Manufactured by
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA ENSAMBLAR
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE
5150 EDISON AVENUE
CHINO, CALIFORNIA 91710-5717
2-DOOR
VERSA
CABINET
Model 12075
Free
Standing
GENERAL
HELPFUL HINTS
(May vary according to product pur-
chased)
COUNT HARDWARE
Before assembly, identify and count
all hardware parts, then group iden-
tical parts together for easier
assembly. To help you identify the
correct screw styles and sizes, each
screw has been illustrated in the fol-
lowing steps.
UNIT ASSEMBLY
Assemble your unit on the carton it
was packed in. For maximum work
area, lay the carton out flat. This
will protect your unit's finish during
assembly and help keep your floor
or carpet clean.
INSTALLING DOWELS
Any dowels are installed by first
applying one drop of wood glue into
the dowel hole, then gently tapping
the dowel into the hole with a ham-
mer. Wipe away any excess glue
with a damp cloth.
When attaching a wood part to the
previously installed wood dowels,
apply one drop of glue into the
remaining dowel holes, then join the
wood parts together. Wipe away
any excess glue with a damp cloth.
CAUTION
After assembly has been completed,
make sure all screws or cam-lock
fittings have been completely tight-
ened before moving the unit and
setting it upright. If a back panel is
supplied in your unit, it must be
installed before moving and setting
the unit upright.
CARE AND CLEANING
Your unit may be cleaned with a
damp cloth and a mild detergent or
use a quality panel cleaner and fol-
low manufactuerer’s instructions. To
help protect the finished surfaces,
do not set hot or wet containers on
the unit. Do not use any solvents,
abrasive cleaners or excess water.
CONSEJOS PRÁCTICOS
GENERALES
(Puede variar según el producto)
CUENTE LOS HERRAJES
Antes de comenzar el ensamblaje,
identifique y cuente todos los herra-
jes y agrupe las piezas similares
para facilitar el ensamblaje. Para
ayudar en la identificación de los
tipos y tamaños correctos de tornil-
los, se ilustran cada uno de ellos en
los siguientes pasos.
ENSAMBLAJE DE LA UNIDAD
La unidad debe ensamblarse sobre
la caja de cartón en que vino
empacada. Para obtener el área
máxima de trabajo, abra la caja para
que quede plana. Esto protegerá el
acabado de la unidad durante su
ensamblaje y ayudará a mantener
limpio el piso o la alfombra.
INSTALACIÓN DE LAS ESPIGAS
DE MADERA
Las espigas se instalan aplicando
primero una gota de adhesivo en el
orificio y después golpeando suave-
mente la espigas con un martillo
hasta que entre a fondo en su orifi-
cio. Limpie cualquier exceso de
adhesivo con un paño húmedo.
Al ensamblar una pieza de madera
a las espigas instaladas previa-
mente, aplique una gota de adhesi-
vo en los orificios restantes para las
espigas y ensamble las piezas.
Limpie cualquier exceso de adhesi-
vo con un paño húmedo.
PRECAUCIÓN
Después de terminado el ensambla-
je, asegúrese de que todos los
tornillos o elementos de sujeción
tipo leva estén bien apretados antes
de mover la unidad y pararla. Si la
unidad viene con un panel trasero,
éste debe instalarse antes de mover
la unidad y pararla.
CUIDADO Y LIMPIEZA
La unidad puede limpiarse con un
paño húmedo y un detergente
suave o usando un limpiador de
panel de buena calidad observando
las instrucciones del fabricante. Para
ayudar a proteger el acabado de las
superficies, no coloque recipientes
calientes ni húmedos sobre la
unidad. No use solventes,
limpiadores abrasivos ni exceso de
agua.
CONSEILS PRATIQUES
GÉNÉRAUX
(Peut varier selon la produit)
COMPTER LES PIÈCES
Avant l’assemblage, identifier et
compter toutes les pièces, puis
regrouper les pièces identiques de
façon à faciliter la tâche. Pour aider
à l’identification des différents types
et tailles de vis, chacune d’entre elle
est illustrée dans les étapes qui
suivent.
ASSEMBLAGE DU MEUBLE
Assembler le meuble sur le carton
d’emballage. Déplier ce dernier pour
obtenir la plus grande surface de
travail possible. Ceci protègera la
finition du meuble pendant l’assem-
blage et évitera de salir le sol ou
tapis.
INSTALLATION DES GOUJONS
Les goujons sont installés en appli-
quant tout d’abord une goutte de
colle à bois dans le trou correspon-
dant, puis en y introduisant le gou-
jon en tapant doucement avec un
marteau. Essuyer l’excédent de
colle avec un chiffon humide.
Lors de la fixation d’une pièce en
bois sur les goujons précédemment
installés, appliquer une goutte de
colle sur les trous restants, puis
assembler les pièces. Essuyer l’ex-
cédent de colle avec un chiffon
humide.
MISE EN GARDE
Une fois l’assemblage terminé, s’as-
surer que toutes les vis et attaches
"Cam-lock" sont bien serrées avant
de déplacer et de redresser le meu-
ble. Si un panneau arrière est fourni
avec le meuble, il doit être installé
avant de déplacer et redresser ce
dernier.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyer le meuble avec un chiffon
humide et un détergent doux, ou
utiliser un nettoyant pour meubles
de bonne qualité selon les instruc-
tions du fabricant. Pour protéger la
finition, ne pas placer de récipients
chauds ou mouillés sur le meuble.
Ne pas utiliser de solvants ou net-
toyants abrasifs, ni une trop grande
quantité d’eau.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Standing

1© 2005, Do+Able Products, Inc.INST. # 59349REV. 4/05 CUSTOMER SERVICE: (800) 829-36487 am to 5 pm M-F Pacific TimeManufactured byASSEMBLY INSTRUCTION

Seite 2 - TOOLS / HERRAMIENTAS / OUTILS

10(1)(2)DOOR ADJUSTMENT / AJUSTES DE LA PUERTA / RÉGLAGE DES PORTES1/8” (3.2mm)1/8” (3.2mm)1/8” (3.2mm)CA B(4)(4)DOOR A DOOR B5148251699HangingCabinet

Seite 3

2PARTS LIST / LISTA DE PIEZAS / LISTE DE PIECES(4)51656(20)51480(1)51395(4)51300(4)51302(16)51486#8 x 3/4”(4)51409TOOLS / HERRAMIENTAS / OUTILS(2)5163

Seite 4

3LSPFinished edgeBorde con acabadoRebord finiFinished edgeBorde con acabadoRebord finiFreestandingCabinetRSP(4)513021Finished edgeBorde con acabadoReb

Seite 5 - Freestanding

4Finished edgeBorde con acabadoRebord finiFinished edgeBorde con acabadoRebord fini(6)BS5139956(20)BP51480FreestandingCabinetFreestandingCabinetCAUTIO

Seite 6 - Model 12075

5To prevent damage to cabinet, it must beattached to wall using furnished hardware.Para evitar daños al gabinete, es necesarioinstalarlo en la pared u

Seite 7

6ASFinished edgeBorde con acabadoRebord fini10FreestandingCabinet© 2005, Do+Able Products, Inc.INST. # 59349REV. 4/05 CUSTOMER SERVICE: (800) 829-3648

Seite 8 - #8 x 5/8”

7© 2005, Do+Able Products, Inc.INST. # 59349REV. 4/05 CUSTOMER SERVICE: (800) 829-36487 am to 5 pm M-F Pacific TimeManufactured by2-DOORVERSACABINETMo

Seite 9 - SHELFTRACK

8DOOR ADOOR B(8)(4)5130051458#8 x 5/8”HangingCabinet3Finished edgeBorde con acabadoRebord finiFinished edgeBorde con acabadoRebord fini(6)BS51399BLBRH

Seite 10 - DOOR A DOOR B

9INSTALLATION OF HANG TRACK & STANDARDSThe Hang Track and Standards must be attached with screws to wall studs.When using the Maximum Load Hang Tr

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare